Menu

Biographie

Chronologie

L'univers de
Rachmaninov : Introductions à sa musique

Présentations des oeuvres

Vos expériences de sa musique

Liste complète des oeuvres

Bibliographie,
Discographie,
Liens internet

Livre d'or

Plan du site

Contact
|

Les
Cloches d'Edgar Allan Poe
Traduction de Stéphane Mallarmé.
Les
Cloches
Entendez
les traîneaux à cloches - cloches dargent ! Quel
monde damusement annonce leur mélodie ! Comme elle
tinte, tinte, tinte, dans le glacial air de nuit ! Tandis
que les astres qui étincellent sur tout le ciel semblent
cligner, avec cristalline délice, de lil :
allant, elle daccord (daccord,
daccord) en une sorte de rythme runique, avec
la « tintinnabulisation » qui surgit si
musicalement des cloches (des cloches, cloches,
cloches, cloches, cloches, cloches) : du cliquetis
et du tintement des cloches.
Entendez les mûres cloches nuptiales, cloches dor
! Quel monde de bonheur annonce leur harmonie ! À
travers lair de nuit embaumé, comme elles sonnent
partout leur délice ! Hors des notes dor fondues,
toutes ensemble, quelle liquide chanson flotte pour la
tourterelle, qui écoute tandis quelle couve de son
amour la lune ! Oh ! Des sonores cellules quel
jaillissement deuphonie sourd volumineusement !
Quil enfle, quil demeure parmi le Futur !
Quil dit le ravissement qui porte au branle et à
la sonnerie des cloches (cloches, cloches - des
cloches, cloches, cloches, cloches), au rythme et au
carillon des cloches !
Entendez les bruyantes cloches dalarme - cloches de
bronze ! Quelle histoire de terreur dit maintenant leur
turbulence ! Dans loreille saisie de la nuit comme
elle crie leur effroi, trop terrifiées pour parler,
elles peuvent seulement sécrier hors de ton, dans
une clameur dappel à merci du feu, dans une
remontrance au feu sourd et frénétique bondissant plus
haut (plus haut, plus haut), avec un
désespéré désir ou une recherché résolue,
maintenant, de maintenant siéger, ou jamais, aux côtés
de la lune à la face pâle. Oh ! Les cloches (cloches,
cloches), quelle histoire dit leur terreur - de
Désespoir ! Quelles frappent et choquent, et
rugissent ! Quelle horreur elles versent sur le sein de
lair palpitant ! Encore louïe sait-elle,
pleinement, par le tintouin et le vacarme, comment
tourbillonne et sépanche le danger; encore
louïe dit-elle, distinctement, dans le vacarme et
la querelle, comment sabat ou senfle le
danger, à labattement ou à lenflure dans la
colère des cloche, dans la clameur et léclat des
cloches !
Entendez le glas des cloches - cloches de fer ! Quel
monde de pensée solennelle comporte leur monodie ! Dans
le silence de la nuit que nous frémissons de
leffroi ! À la mélancolie tenance de leur ton.
Car chaque son qui flotte, hors la rouille en leur gorge
- est un gémissement. Et le peuple - le peuple - ceux
qui demeurent haut dans le clocher, tout seuls, qui
sonnant (sonnant, sonnant) dans cette monotonie
voilée, sentent une gloire à ainsi rouler sur le
cur humain en pierre - ils ne sont ni homme ni
femme - ils ne sont ni brutes ni humains - ils sont des
Goules : et leur roi, ce lest, qui sonne ; et il
roule (roule - roule), roule un Péan hors des
cloches ! Et son sein content se gonfle dans ce Péan des
cloches ! Et il danse, et il danse, et il hurle : allant
daccord (daccord, daccord) en
une sorte de rythme runique, avec le tressaut des cloches
- (des cloches, cloches, cloches), avec le
sanglot des cloches; allant daccord (daccord,
daccord) dans le glas (le glas, le glas)
en un heureux rythme runique, avec le roulis des cloches
- (des cloches, cloches, cloches), avec la
sonnerie des cloches - (des cloches, cloches, cloches,
cloches, cloches, cloches - cloches, cloches, cloches)
- le geignement et le gémissement des cloches.
Les
Cloches
|